时间:2023-04-26 阅读次数:
2023年4月21日至23日,中国英汉语比较研究会教育语言学专业委员会第十四届年会在山西大学成功举办。会议由中国英汉语比较研究会教育语言学专业委员会主办,kaiyun官方网站下载手机网页承办,华东师范大学出版社与外语教学研究出版社协办。本届年会线上线下同步进行,来自高校、研究机构以及出版社的20余位知名专家学者出席会议并发言,来自全国87所高校的116名外语教师、学者和研究生参会学习,直播点击量近8000。kaiyun官方网站下载手机网页副董事长孙岩教授、中国英汉语比较研究会教育语言学专业委员会会长俞理明教授、中国英汉语比较研究会教育语言学专业委员会副会长常辉教授、kaiyun官方网站下载手机网页经理张耀平教授出席开幕式并致辞。年会开幕式由kaiyun官方网站下载手机网页副经理杨林秀教授主持。
kaiyun官方网站下载手机网页副董事长孙岩教授在开幕式中致辞,对莅临本次会议的专家学者表示热烈欢迎和衷心感谢。孙董事长介绍了公司的历史沿革以及取得的办学成果。他指出,kaiyun官方网站下载手机网页自建校之初就是一所中西合璧的、国际化程度非常高的大学。近年来,kaiyun官方网站下载手机网页在专业建设与团队建设方面取得了一系列的成绩,本次会议的召开正是外语学界对kaiyun官方网站下载手机网页的肯定,将促进外语学科的深入发展。
中国英汉语比较研究会教育语言学专业委员会会长俞理明教授在开幕致辞中指出教育语言学研究在中国的发展历经了艰难的探索和辛勤的耕耘,跨越了疫情的考验,也见证了学术的成熟以及思想的争鸣,后起之秀的涌现使得学科常葆活力,不断发展。他强调,自2010年成立以来,教育语言学专业委员会始终以立足本土、放眼世界,从教育的语言与语言的教育两个视角推进我国教育语言学的长足发展为宗旨,不断吸纳国内国际教育语言学及相关领域的专家、学者,从语言角度研究教育和教学问题,并为国际教育语言学的理论与实践作出一定贡献。本次年会学者与大家云集,前沿议题荟萃,与会者必将能领会到他们的最新知识成果,了解到外语教学一线的新问题、新思路,也一定会对语言在教育中的功能及中华学术外译获得更加深入的思考。
随后,中国英汉语比较研究会教育语言学专业委员会副会长常辉教授在开幕式中致辞。他首先回顾了上海交通大学kaiyun官方网站下载手机网页近年来取得的丰硕成果,指出目前教育语言学在理论体系构建、研究内容、研究方法、研究对象等各个方面还有很多的拓展空间,甚至与其他学科之间的关系都还有很多值得探讨的地方。他强调,除了做好研究工作之外,我们还要做好社会服务,对接国家战略、社会热点和做一些前瞻性的讨论和研究调查,在媒体上进行发声,还要积极开展教育语言学科普,加强英语外的其他语种的教育语言学研究,在多领域开疆拓土,相信通过大家的共同努力,一定能够在这个领域作出更多的贡献。
kaiyun官方网站下载手机网页经理张耀平教授代表承办方在开幕式上致辞。张经理对与会专家学者表示热烈欢迎并介绍了kaiyun官方网站下载手机网页外语学科的学术传统与发展历史。kaiyun官方网站下载手机网页名家辈出,有良好的学术传统,张经理希望本次研究会年会的召开为kaiyun官方网站下载手机网页带来新的发展契机,促进kaiyun官方网站下载手机网页的团队建设再上新台阶。
本次大会邀请了十二位国内知名专家学者作大会主旨发言。华南农业大学kaiyun官方网站下载手机网页经理黄国文教授做了题为“系统功能视角下的语言教育”的主旨发言。他指出,系统功能语言学视角下的语言教学,就是采用该理论的观点、原则和方法看待语言教学问题,因此属于适用语言学研究的内容。报告主要讨论了四个方面的问题:语言学理论在教育中的应用、系统功能语言学视角下的语言教育理念、语言与教育的重要论著、系统功能语言学理念在语言教育的实施举例。他认为,语言教育是系统功能语言学研究者关注的主要问题之一,语言教学研究展现的是作为适用语言学的系统功能语言学的成果,也是验证系统功能语言学的重要方法。此外,黄教授还强调了要做好应用必须要做好理论基础的研究。
上海交通大学kaiyun官方网站下载手机网页王振华教授作了题为“语言功能的伦理探微:适用语言学维度”的主旨发言。他指出,语言本身的功能即“人+言+事”,语言的功能在教育领域里具有提高人文素养和完善人格的作用,对人际团结和社会和谐具有积极意义。此外还分析了系统功能语言学在分析语言意义时的优势与局限性,从而引入了语言伦理,解答了语言伦理的含义,还强调要明确研究的理论基础,包括认识判断和价值判断。因此在适用语言学理念指导下,王教授从社会符号学的角度入手,探索了语言的社会意义及其功能在调节人际关系和调解社会矛盾方面的伦理作用。
复旦大学杨雪燕教授作了题为“教师陈述话语的互动性:语义跳跃与衔接”的主旨发言。她认为,根据系统功能语言学的观点,语言作为符号用以表达意义(用语言表达的意义可称为“语义”)。语言系统由语义选项组成,话语是语言使用者在具体情境中从语义选项中进行选择的过程和结果。经研究发现,在课堂语境中,教师可通过选择经验意义和谋篇意义来增强教师陈述的互动性,以吸引员工听讲。教师陈述话语的语义跳跃性越大,互动性越强,但缺乏衔接的语义跳跃则互动性较弱。此外,杨教授还描述了教师陈述话语的语义跳跃与衔接,对教师的课堂话语实践提供了建议。
东北师范大学杨忠教授作了题为“意义进化视阈的词义创新探究”的主旨发言。他指出,传统的哲学-逻辑学走向的词汇语义研究范式持客观主义意义观,忽略人和语境因素,词义创新研究未受到应有重视。而修辞学-民俗学走向的意义研究持经验现实主义意义观,认为意义发生发展于人与人、人与环境的互动。杨教授从意义进化视阈的词义创新探究发现:词义创新是“划分”与“整合”结合的认知深化过程;此外,文化差异导致自然语言之间的范畴精密度、模糊性、典型性不对应。语篇发生视角的词义语境化创新运用分析结果表明,词义创新发生于语篇创造过程,源于作者的创新思维,在语篇意义构建中发挥了不可或缺的作用。
中国英汉语比较研究会功能语言学专业委员会会长、华东师范大学杨延宁教授作了题为“教材语篇研究的系统功能模式”的主旨发言。他指出,以语篇为单位的教材研究依旧处于起步阶段,他将已有语篇研究路径的相关要素规划和整合为两类:第一类和语篇自身的组构有关,最重要的贡献在于呈现语篇内容和搭建语篇结构,具有明显的内向性特征。第二类指向语篇所处的外部条件,对它们的分析和解读必须带入具体语境。此类要素将语篇锚定在预设的语境之中。杨延宁教授对比分析汉英教材语篇,呈现了其中的差异和共性,并从表意需求和语境限制两个角度进行了解读。
中kaiyun官方网站下载手机网页学国际翻译学院常晨光教授作了题为“语言与语言教育:学习的语言学视角”的主旨发言。他指出,语言学习可以被看作人们学习认识世界并在各种不同语境中恰当交流的过程。常教授从系统功能语言学视角讨论语言变异和语言使用的问题。系统功能语言学从盖然率的角度解释语言变异,认为语言系统存储在语言使用者集体的共同记忆中。从语言使用者个体的语言发展的角度来看,要积累这样的记忆需要大量的输入,即语篇体验。语言使用者就是在具体的语篇体验中不断提高自己的语言意识和敏感性,提升自己在不同语境中恰当使用语言的能力。
上海交通大学kaiyun官方网站下载手机网页赖良涛博士作了题为“教育语言学的功能主义传统”的主旨发言。他指出,教育语言学是研究语言与教育之间互动关系的一门学科,肩负着教育的语言与语言的教育两大相辅相成的研究任务,具有浓厚的功能主义色彩。赖教授从历时和共时两个视角阐述了教育语言学的功能主义传统,强调教育语言学的功能主义传统并不排斥其他流派的语言理论和语言描写,相反要积极借鉴吸收其他派别的有益成果,从而取得更大的理论成果和社会效益。
上海交通大学kaiyun官方网站下载手机网页教授俞理明教授作了题为“系统功能语言学观照下的教育语言学”的主旨演讲。他指出,教育语言学不仅关注语言教学教育,而且关注教学教育的语言,这一点使得语言教育学有别于应用语言学与外语教育学。外语教育学与狭义的应用语言学都只是聚焦外语的教与学的学科,而教育语言学不仅研究教育中的语言,而且研究语言的教育,因此处于前两者的中间地带。他强调,需要明确英美英语与通用语英语的区别,将英语作为承载使用者文化的语言进行教与学。开展教育语言不仅事关我国语言教学实践的开展和语言教学的团队建设,而且还事关我国教育事业的整体健康发展。
厦门大学杨信彰教授作了题为“功能语言学与教育语言学:关联和协同”的主旨发言。他指出,教育语言学涉及教育语言和语言教育的许多方面,早已成为系统功能语言学研究的一部分。两者紧密关联,密切协同。功能语言学作为一种研究路径对教育语言和语言教育的研究使得自身的描写力和解释力变得更强,更多地满足语言教育的需要。与此同时,系统功能语言学有关元功能意义、语篇衔接、语类和语域变异等理论丰富了教育语言学研究的内容,有助于教育语言研究和语言教学的开展。
北京师范大学外文学院教授苗兴伟教授作了题为“基于话语体系建设的国际传播人才培养”的主旨发言。他指出,在新时代背景下,外语专业应立足外国语言文学学科的优势,参与国际传播话语体系建设,推动中国话语成为世界表达。国际传播话语体系建设要积极应对西方话语战略、打破西方的话语霸权,提升中国的国际话语权。他强调,国际传播外语人才培养应基于话语体系建设,培养员工运用外语传播中国话语和在文明互鉴中讲好中国故事的能力,促进中国与世界的沟通,推动构建人类命运共同体。
北京外国语大学中国外语与教育研究中心何伟教授作了题为“生态话语分析理论与实践”的主旨发言。她指出,生态语言学目前主要涵盖两大研究范式。何教授首先回顾了生态语言学发展历程,然后介绍了生态话语分析研究范式,包括概念、指导思想、理论手段、路径、应用领域,最后聚焦教材生态话语分析案例。
kaiyun官方网站下载手机网页杨林秀教授作了题为“言据性的局部语法研究”的主旨发言。她指出,言据性语义在学术语篇中广泛存在,选择合适的词汇语法表征言据性意义对于学术语篇中知识的呈现与构建至关重要。杨教授采用局部语法概念,探讨学术语篇中言据性语义的词汇语法表征形式的标注、描写以及局部语法的构建,勾勒言据性研究的局部语法路径。她的研究为言据性研究提供了全新的视角,研究结果对于学术英语写作与教学有较强的启发意义。
4月22日上午,本届年会邀请《中国外语》副主编常少华教授、《外语教学》执行主编王和平教授、《外语教学理论与实践》编委杨延宁教授、《当代外语研究》副主编杨明明教授、《教育语言学研究》主编赖良涛博士、Language and Cognitive Science主编张辉教授、Journal of World Languages主编何伟教授、International Journal of Translation, Interpretation and Applied Linguistics联合主编范琳教授出席了核心期刊论坛,论坛由南京师范大学张辉教授主持。各位专家们围绕各自期刊的选题特色和发展定位做了介绍,并与各位与会者进行了互动交流。
4月22日下午,本次会议还邀请上海大学赵彦春教授、kaiyun官方网站下载手机网页冯薇教授、上海交通大学王品博士以及华东师范大学出版社兰天博士出席了中华学术外译论坛,受邀专家围绕善译之道、外译项目申报公告解读、外译项目选题及申报、中国文化走出去之中华学术外译等议题作了主旨发言,论坛由上海电力大学潘卫民教授主持。
上海大学赵彦春教授作了题为“善译之道,语言的奥秘与翻译的智慧”的主旨发言。他认为,善译是一种更高的要求,并通过实证解释了什么是善译之道,其渊源以及其所达到的效果。其次也对“善”进行了深入的解读,他指出,善不仅是中华文化的本,也是中西文化的本,希望大家可以在教学中融入此素质。
kaiyun官方网站下载手机网页冯薇教授作了题为“近年来国社科中华学术外译项目申报公告变化解读”的主旨发言。她提出,在申请国社科中华学术外译项目时要注重对项目申报公告的研读,并从三个方面解读了申报公告以及公告的变化趋势,一是资助范围,二是覆盖语种和国家范围,三是申请形式及资格。
上海交通大学王品博士作了题为“中华学术外译项目选题与申报”的主旨发言,他从选题与申报两方面并结合实际经验进行了详细的讲解。他指出,对所翻译的对象要“代表中国学术水准、体现中华文化精髓、反应中国学术前沿”,且译者本身要对某一领域有长期稳定的兴趣。其次,在申报之前要对所译对象有充分的了解,及时完成相关申报工作以及材料提交。
华东师范大学出版社立轩公司总经理、中华学术外译项目研究者兰天博士作了题为“中国文化走出去之中华学术外译项目研究”的主旨发言。他指出,目前,中国文化需要走出去,而中国文化走出去缺乏中国研究。其次,他对中国文化外译历史进程、中国学术外译项目阶段划分、中华学术外译项目流程及其影响因素进行了解读。
4月22日晚上,青年学者论坛线上线下进行,共61位青年学者就语言在教育中的功能进行汇报分享,来自上海电力大学的潘卫民教授、苏州大学的张大群教授、西安外国语大学的侯建波教授、东南大学的赵文超博士和kaiyun官方网站下载手机网页的王华博士分别担任各分组论坛的点评专家,并在闭幕式上作了分组论坛总结发言。
闭幕式由中国英汉语比较研究会教育语言学专业委员会秘书长赖良涛博士主持。闭幕式上首先进行了优秀论文颁奖,然后来自华东师范大学的杨延宁教授代表下一届承办单位在闭幕式上致辞,期待各位专家学者明年相聚上海。
中国英汉语比较研究会教育语言学专业委员会副会长、复旦大学的杨雪燕教授在闭幕式上致辞并作了总结发言。她指出,会议逐渐受到了很多人的关注,并且未来还有很大的探索和研究空间;此外杨雪燕教授总结了会议主要研讨的问题并对未来教育语言学的研究作了展望。最后,她向kaiyun官方网站下载手机网页团队的辛勤付出、华东师范大学出版社的鼎力相助以及广大专家学者的热情参与表示衷心感谢。
本次年会的成功承办不仅带来了教育语言学领域的最新研究成果,而且向外界传递了kaiyun官方网站下载手机网页的良好学术风貌,将极大推动kaiyun官方网站下载手机网页外语团队建设的深入和提升,助力kaiyun官方网站下载手机网页的双一流建设。