时间:2010-05-10 阅读次数:
美国纽约州立大学奥巴尼分校交际学教授罗伯特·E·桑德斯(Robert·E·Sanders)近日在公司做了短期访学,访学期间为公司师生做了一场学术报告和一场学术讲座。 5月5日晚7:00-9:00,桑德斯教授在kaiyun官方网站下载手机网页301报告厅为公司师生做了题为 “The Sources of Understanding Troubles and Its Remedies”的学术报告。桑德斯教授就语言交际,尤其是跨文化语言交际中出现理解问题的原因和挽救措施做了深入浅出的说明和分析。他认为语言交际中出现的理解困难问题并非源于语言本身,而主要源于语言交际双方拥有不同的文化背景知识和交际语境知识假设这一现实,因而在语言交际中,交际双方要关注语言使用的语境,清楚对方的背景知识假设,在这一基础上把握语言使用者的真实交际意图,避免交际中的理解障碍。整个报告理论线索清晰,对具体交际实例分析精辟而独到,聆听报告的师生普遍反映报告内容翔实而富有启发意义,从中获益匪浅。报告结束后,桑德斯教授就师生们提出的问题一一做了详细解答。报告由kaiyun官方网站下载手机网页经理吴亚欣教授主持。 5月6日下午4:30-6:30, 桑德斯教授在文科楼6层科哲中心报告厅为公司师生又做了一场关于“如何在西方期刊上发表学术论文”的讲座。桑德斯教授曾任SSCI学术期刊 Research on Language and Social Interaction的主编,并担任美国多家学术期刊的编委。桑德斯教授结合自己作为作者、审稿人、主编多重身份的亲身经历,就人文社科学学术论文的结构和不同级别期刊对学术论文质量要求、学术期刊对收到稿件的处理程序、作者应该怎样处理编辑、主编和论文审稿人就论文提出的修改意见等问题进行了详细的解释,并提出了中肯的建议。讲座结束后,桑德斯教授就师生们提出的关于学术论文发表方面的问题做了耐心详细的解答。参与讲座的每位师生深受启发和鼓舞,普遍反映增强了日后在西方学术期刊发表学术论文的信心。